10.3969/j.issn.1004-9142.2017.01.014
鲁迅文学翻译思想及其翻译策略的价值与启示
本文从翻译者、翻译目的、翻译选材、翻译策略方法、翻译途径、译本读者、翻译批评以及翻译与创作的关系等层面入手,对鲁迅的文学翻译思想进行了较为全面系统的研究,呈现了鲁迅文学翻译思想的整体面貌和独创精神,并就鲁迅文学翻译的异化策略、直译方法的价值和启示作了简论.
鲁迅、翻译思想、异化策略、直译方法
I210.96(作品集)
国家社科基金项目“重绘现代文学版图——鲁迅翻译文学研究”09BZW048
2017-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
131-141