10.3969/j.issn.1004-9142.2013.01.017
被穿越的荣誉——诺贝尔文学奖平议
一百多年来,诺贝尔文学奖有益于人类、有益于世界文学建构的成就功不可没,但人们对这一荣誉有着种种误读与想象,极有必要寻根溯源辨析与澄清.诺贝尔遗嘱中的“富有理想倾向”作为诺贝尔文学奖评选的唯一标准,在遗嘱执行人的百年实践中,由最初保守主义的狭隘化解释实施,到后来的开放性多元阐释伸缩探索,直到如今明言已不再坚持作为唯一标准,使诺贝尔文学奖评选因人而异,与时变迁.诺贝尔文学奖与政治的关系始终备受争议,既有客观效果与评审意图的冲突,又根源于评委会的复杂构成、不同意识形态和文化价值观的矛盾.翻译是非欧洲语种优秀文学进入评奖程序的第一道门槛,尽管其中隐含着深远而强大的欧洲中心论意识形态,却是该奖项西方属性注定的宿命.如今瑞典文学院自称诺贝尔文学奖并非颁给最优秀作家之奖,而主要是着眼于扶植潜在的文学天才的投资或赌注,他们的任务是在默默无闻的作家群中“发现”被忽视的文学“千里马”,而不是为业已功成名就的作家锦上添花.诺贝尔文学奖不是文学的奥林匹克,更不是文学的联合国法庭,那么,获奖如童话成真并非故事.
诺贝尔文学奖、理想倾向、政治性、语言翻译、幸运童话
I106
2013-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
70-79