期刊专题

"建筑理论译丛"、理论翻译与新建筑话语的形成

引用
文章聚焦于出现"翻译热"的20世纪80年代,重点讨论由汪坦先生发起的具有开创性的"建筑理论译丛"的翻译工作,通过它问世的背景、背后的问题意识、书目的选择以及原文与译文差异的比较,指出"译丛"和当时的其他理论翻译虽然缺乏理论原初语境和学术史背景,也存在误解和局限,但是却改变了中国建筑话语的模式,推动了从革命的建筑话语到新的现代建筑话语的转变.

建筑理论、翻译、建筑话语、80年代中国、"建筑理论译丛"

TU-092;TU-02;H315.9

国家社会科学基金1949-201920ZD11

2021-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

10-15

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代建筑

1005-684X

31-1359/TU

2021,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn