10.3969/j.issn.1008-2816.2008.04.019
语境:翻译的"奠基石"——从三方面透析语境在翻译教学中的功用
语境是语用学重点研究的对象,语境同翻译是密不可分的.翻译是对意义在两种不同的语言之间进行的等值转换,在翻译的过程中,语境是翻译者能否准确把握原语的意义实质,并将其转移到译语当中的关键.本文从译语词义的确立、文化意象的传译以及模糊语言的处理等三个方面,论述了语境在翻译中的重要性和不可替代的作用,并对翻译教学和语境的关系作初步探讨.
语境、翻译教学、功用
23
H315.9(英语)
2008-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
67-70