10.3969/j.issn.1008-2816.2008.04.018
论古诗词曲英译中空白艺术的处理
中国古代文学评论家历来把文本中的空白、言外之意和象外之象作为诗歌艺术的最高境界.如何将空白的意境准确地传达,是古诗词曲英译中的一大难题.本文从接受理论的视角,通过对具体的实例分析,对空白艺术的处理方法作了初步探讨.译者应结合古诗词曲中空白的直曲浅深,采取"亦步亦趋"、"虚实相化"和"填充空白"三种处理方法.
古诗词曲荚译、空白美、处理、接受理论
23
H315.9(英语)
2008-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
63-66