10.3969/j.issn.1008-2816.2003.06.022
谈谈翻译策略的选择
"异化"与"归化"是译者在翻译中通常采用的两种策略.本文结合我国近现代多位译者的翻译实践,探讨了影响翻译策略选择的多种因素,从而得出的结论是:"异化"与"归化"都有其存在的价值,在将来一个很长的时期内,二者会共存下去.
异化、归化、多元系统论、文化态度
18
H315.9(英语)
2004-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70
10.3969/j.issn.1008-2816.2003.06.022
异化、归化、多元系统论、文化态度
18
H315.9(英语)
2004-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn