期刊专题

论科技英语中长句的翻译方法

引用
科技英语长句通常结构复杂、层次纷繁、语序错综,因而译成汉语时较为困难.本文通过实例介绍了分析和翻译科技英语长句的方法,并利用实例分析,阐明译者可酌情对句子进行分析、简化,再以适当的方法,将复杂的英语长句准确地译成汉语.

科技英语、长句、分析、翻译

H315.9(英语)

2012-11-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

30

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代报告(下半月)

1003-2738

41-1413/I

2012,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn