期刊专题

功能目的论指导下的交通公示语翻译

引用
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日益频繁.这促使我们需要一个良好的语言环境,特别在2008年北京奥运会,2010上海世博会后,更多的国外人士都向中国抛出了投资的橄榄枝,这对中国经济又是一个新的机遇与挑战,而为了给世界各地的朋友提供出行的方便与舒适,首先就要求我们建立一个完善的交通公示语体系.交通公示语是我国对外宣传重要部分,因此交通公示语的翻译就显得尤为重要.本文以功能翻译目的论为指导,通过对交通对公示语的翻译进行理论性的探讨,并结合大量实例,提出一些实用的翻译原则和技巧,旨在为交通公示语的翻译提供一些借鉴,为城市建设提供意见.

功能目的论、交通公示语、翻译策略

H315.9(英语)

2012-11-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

20

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代报告(下半月)

1003-2738

41-1413/I

2012,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn