试论翻译者的文化意识与维汉翻译
本文简单地论述了文化、语言、翻译三者之间的关系,论证了文化翻译的理论基础.本文认为翻译者应具有文化意识,应对文化以及语言的“表层”与“深层”结构进行研究,探索文化与翻译的内在联系和客观规律.翻译者的文化意识决定着翻译的质量,决定着不同民族的人们思想交流的效果.
翻译者、文化意识、翻译
H059(写作学与修辞学)
2012-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
15
翻译者、文化意识、翻译
H059(写作学与修辞学)
2012-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
15
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn