揭开神秘的面纱——初探影响法律翻泽之要素
法律翻译是一种复杂的人类社会行为,旨在把一种法律语言转换为另一种法律语言,借以达到两种文字法律规范与文化间的相互沟通和交流.然而,在复杂的法律语境中,严谨的法律翻译行为会受到来自源语(SL)及目的语(TL)中所含的语言差异、法律文本、法律语汇内涵以及传统法律文化等多种变量的约束与影响.在翻译过程中,译者必须注意并重视这些因素,才能达到理想的法律翻译境界.
法律翻译、因素、社会行为
D93(各国法律)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
213-215