期刊专题

德国功能主义理论下的高职商务英语翻译教学设计

引用
商务英语作为一种实用语体,它涉及经济领域的各个领域.作为该专业的职业必修课之一,商务英语翻译课程教学有着范围广、专业性强的特点,且重严密性、科学性.它是对学生英语综合实践能力的一种训练,也是极具实用性的实践课程.然而,许多高职院校商务英语翻译教学并没有得到足够的重视,也没有进行合理的教学安排.教师的教学存在着一定的误区.因此,文章建议以德国功能主义作为高职商务英语翻译教学的理论指导,对该课程进行合理的项目化设计.

德国功能主义理论、高职院校、商务英语翻译、课程项目化设计

H159(写作、修辞)

2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

133

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

时代报告(下半月)

1003-2738

41-1413/I

2011,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn