期刊专题

10.3969/j.issn.1003-2738(x).2011.05.006

从美学角度浅谈散文的英译以《蜗居在巷陌的寻常幸福》英译本为例

引用
散文,作为一种特殊的文体,其思想缜密,隽永含蓄.当代散文,以简短精悍的篇幅,自由灵活的手法,把情感美、哲理美、自然美、意境美等融合起来,表现内心情感.本文主要以<<蜗居在巷陌的寻常幸福>>英译本为例,从美学的角度探讨译文如何传达原文的形式美,风格美和意境美.

散文的英译、形式美、风格美、意境美

I206.7;J901;J01

2011-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

9

暂无封面信息
查看本期封面目录

时代报告(下半月)

1003-2738

41-1413/I

2011,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn