浅谈英语被动语态的翻译方法
被动语态的广泛使用是英语有别于汉语的一大特点.一般来说,无论是在书面语中,还是在口头语中,英语都比汉语使用更多的被动语态.英语被动语态在译成汉语时,通常可以翻译成汉语被动句、汉语主动句、汉语无主句等.
英语、被动语态、翻译
H315.9;H059;I046
2017-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
261
英语、被动语态、翻译
H315.9;H059;I046
2017-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
261
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn