期刊专题

语境因素与翻译实践

引用
英国著名的翻译家和翻译理论家Peter Newmark说:"语境在所有翻译中都是最重要的因素,其重要性大于任何法规、任何理论、任何基本词义"(1982).我国郑诗鼎教授也说:"翻译研究是一门学问,语境研究也是一门学问,翻译研究无论在理论上或实践中都离不开语境和对语境的研究.""离开了对原文语境或对译文语境的认真思考和研究都是不行的"(1998).由此可见,语境与翻译密切相关,语境制约和影响着翻译实践.

翻译实践、语境因素

H315.9;H059;H159

2017-07-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

243

暂无封面信息
查看本期封面目录

速读(下旬)

1673-9574

42-1841/I

2017,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn