期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9574(x).2016.07.013

跨文化视角下对具有修辞手法谚语英译汉的研究

引用
随着经济全球化,西方国家与中国的贸易往来越加频繁,随之语言与文化的交流也越来越多.由于中西方文化差异,在双方跨文化交际中会存在一些障碍,这时翻译的好坏直接影响双方交流效果,而其中谚语翻译是一大难点.本论文将借助一些谚语在英译汉时的例子,分析英语谚语翻译困难的原因,并提出在文化视角下运用归化异化策略,对谚语英译汉进行翻译.

谚语、中西方文化、目标语言、源语言、归化异化

H315.9;H195.1;H059

吉林农业科技学院大学生科技创新项目2015074

2016-07-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

14-15

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

速读(下旬)

1673-9574

42-1841/I

2016,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn