期刊专题

10.3969/j.issn.1002-5243.2012.02.007

「ために」和「ように」的不同用法

引用
在做汉译日翻译练习时,有的学生将"为了今后能够说好日语而要更加努力学习"译成「これから日本語が上手に話せるためにもっと勉強します」。另有一句"为了能够在好公司就职而努力"译成「いい会社に就職するように頑張ります」。上述两句日文翻译都是病句,正确的翻译应该是将这两句中的「ために」和「ように」

用法、翻译练习、日文翻译、汉译日、から、日语

H365.9(日语)

2012-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

13-14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

日语知识

1002-5243

21-1058/H

2012,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn