楊伯峻《春秋左傳注》考訂四則——以《左傳》成公二年爲範圍
本文考訂楊伯峻《春秋左傳注》(以下簡稱《左傳注》),以《左傳》成公二年爲範圍,討論"無能爲役""詰朝"、"朝食"、"大户"四則.經詞例分析,"無能爲役"之"役"當爲名詞,應從《左傳》襄公十七年《春秋左傳集解》(以下簡稱《集解》)釋爲"役事",較《左傳注》解作"僕役"適洽.《左傳》四見"詰朝",《集解》於三處釋"平旦"、一處釋"明朝",《左傳注》解作明日早晨.本文讀"詰"爲"佶"而訓爲"正",先秦典籍"正"字常有"平"義;至於"朝"與"旦"皆有"早"義,故"詰朝"即"平旦".《左傳注》謂"朝食"爲早上進食,《史記》則將"朝食"寫爲"會食".然就《左傳》載齊頃公"余姑翦滅此而朝食"語,顯是自認可在早上結束戰争,故"朝食"仍應解爲在早上進食.《集解》釋"大户"爲"閲民户口"而《左傳注》解作"清理户口","大户"之"大"應讀爲"汏".《説文》謂"沃"字本義爲"淅?",即後世所謂淘洗,沙沃、淘沃皆自"汏"字本義引申.從另一角度言,"淅?"亦有清理、計算義;且《左傳》"閲"字亦有"計算"義,故《集解》釋"大户"爲"閲民户口"即計算户籍,乃讀"大"爲"沃".
《左傳》、楊伯峻、《春秋左傳注》、魯成公二年
I206.7;J905;I04
爲香港政府研究資助局優配研究金資助項目楊伯峻《春秋左傳注》訂補研究計劃部分成果UGC/FDS22/H01/17
2023-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共24页
1-24