多模态话语分析视角下影片《功夫熊猫3》的字幕翻译研究
作为一种直观有效的跨文化交流途径,电影的字幕翻译极具重要性。本文将从文化层面、语境层面、内容层面及表达层面四个方面分别对《功夫熊猫3》电影字幕翻译进行研究,旨在帮助不同文化背景下的观众更好地理解和欣赏该片。
多模态话语分析、《功夫熊猫3》、字幕翻译
215
H315.9(英语)
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
192-192,193
多模态话语分析、《功夫熊猫3》、字幕翻译
215
H315.9(英语)
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
192-192,193
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn