勒菲弗尔译学理论在中国的传播
20 世纪80年代,西方翻译研究出现了重要的转折,以勒菲弗尔和巴斯奈特为代表的文化学派提出了“文化转向”,为翻译理论研究提供了一个全新的视角。其中,勒菲弗尔提出的“改写”理论和翻译操控的三个要素——意识形态、诗学和赞助人——产生了巨大的影响。本文回顾总结2010年到2015年国内对勒菲弗尔译学理论的相关研究,并提出一些思考和建议。
勒菲弗尔、翻译理论、在中国的发展
215
H315(英语)
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
125-125,127