内蒙古蒙古文学界中国现代文学作品研究综述(1977-2013)
比较文学成为新时代人文主义的标志和先锋.从文化交流的本意而言,强调个别文化传统的个性和差异是为了突出其发展路径中不同的偏重,以求在阐释性的交流中达致相互之间的理解、借鉴和融合.中国现代文学蒙古语译介不仅对蒙汉民族交流产生积极影响,而且为当代蒙古族文学的发展注入新的因素.研究中国现代文学蒙古语译介,对探求蒙古族现当代文学发展轨迹,总结蒙古族文学史发展规律均具有重要的学术价值和应用价值.中国现代文学作品研究论文主要集中在作家研究、作品研究、艺术审美研究等方面.研究论文比前期(1949-1977年)发表的更加可观.研究视野涉及比较研究、专门研究、单一研究、宏观研究以及女性文学视角研究等诸多领域.蒙古文学界中国现代文学作品译介全面系统的研究有待进一步的展开.
新时期、中国、现代文学、蒙古族研究者、鲁迅
I2(中国文学)
国家社会科学基金15xzw046
2017-02-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
79-86