论生态翻译学视角下的翻译理念
生态翻译学,作为人类翻译活动发展的一种新兴产物,为翻译研究提供了一个新的视角,并且在近期已经成为研究的热点.本文在遵循生态翻译学理论的基础上,从翻译适应选择论的角度,通过生态翻译学与其他翻译范式对比研究指出翻译是在一定的意识形态氛围中所进行的社会实践活动,从事翻译的人员将会受到自身主观意识的制约和影响.因而,翻译者要充分发挥其主观能动性,在生态环境的大背景下对翻译进行适应的选择和转换.
生态翻译学、翻译范式、翻译理念、意识形态
H059(写作学与修辞学)
2014-10-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
211-212