期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8267.2010.19.048

《文心雕龙》中西方文论术语问题原因分析及对策

引用
在各民族文论逐步走向交往与对话的今天,文论的相互译介是必不可少的活动,而术语的翻译是其中极为重要的一环.刘勰的<文心雕龙>是中国古代文论中颇具特色的一部集大成之作,其中的部分术语构成了中国古代文论的基石,中外学者对其广泛关注并积极进行研究和译介.但从笔者研究的几个译本来看,由于文化语境不同,其中的术语翻译仍难以避免地存在歧义与误解,有进一步探讨研究的必要.本文从中西方文论比较的角度就<文心雕龙>术语英译问题做出梳理和分析,以期推动中国古代文论术语与西方进行实质性对话.

文心雕龙、术语、语言观、文论观

C21

2010-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

198-200

暂无封面信息
查看本期封面目录

前沿

1009-8267

15-1142/C

2010,(19)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn