期刊专题

10.3969/j.issn.1674-2389.2017.01.009

基于奈达对等理论的字幕翻译研究

引用
奈达的翻译理论为翻译提供了一种指导思想,通适于许多不同领域的翻译之中.字幕翻译不同于一般的翻译文本,它涉及音频和视频的兼容性,这种兼容性在翻译的转换中需要加以体现,而这种体现将语言、听觉和视觉的审美体验融为一体,即译语需体现出美的享受.基于语言的几个层面,探讨了字幕翻译中译语所需达到的美学对等,并分析了不同类型电影字幕翻译中与之相适应的美学对等的指向性.

翻译对等、美学、字幕翻译、指向性

37

H315.9(英语)

2015年贵州省教育厅高校人文社会科学研究项目“基于奈达对等理论的电影字幕翻译研究”2015zc047

2017-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

51-57

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

黔南民族师范学院学报

1674-2389

52-1133/Z

37

2017,37(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn