10.3969/j.issn.1674-2389.2013.06.004
从“三美原则”看《声声慢》英译本的对比研究
由于中英两种语言问存在较大差异,要译好诗词显得相当困难.通过分析林语堂与许渊冲对宋词李清照《声声慢》的译文,以探讨“三美”原则在中国古典诗词的英译过程中的具体体现.
《声声慢》、三美原则、诗歌翻译
33
H315.9(英语)
2014-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
15-18,14
10.3969/j.issn.1674-2389.2013.06.004
《声声慢》、三美原则、诗歌翻译
33
H315.9(英语)
2014-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
15-18,14
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn