10.3969/j.issn.1674-2389.2006.01.017
词义内涵与翻译--从文化背景看颜色词的联想与翻译
翻译不仅涉及语言,也是两种文化的大接触.不同文化在具有鲜明文化个性的同时,也具有一定的文化共性,这种共性与个性反映到语言层面上,即表现为语言运用的异同.文章通过对中西方语言中颜色词词义联想异同的比较分析,说明语言的理解与翻译离不开对文化因素的考虑.
颜色词、词义联想、翻译
26
H313(英语)
2006-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
73-75,79