期刊专题

10.3969/j.issn.1674-2389.2003.04.012

英汉委婉语的对比与互译

引用
英汉两种语言在常用的修辞手段上存在着非常相似的现象,但又有各自的特点.本文对英语修辞格Euphemism与汉语委婉语进行比较,并探讨了互译中出现的情况,目的是更好地理解翻译中出现的修辞格.

英语汉语、委婉语、对比、互译

H315.9(英语)

2005-01-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

44-46

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

黔南民族师范学院学报

1005-6769

52-1133/Z

2003,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn