新时代语境下MTI翻译理论课教学模式探究
翻译硕士专业自2007年在我国开办以来,为国家培养了大量翻译人才.人工智能与机器翻译的快速发展对翻译人才培养提出了更大挑战,这凸显了翻译理论的意义与重要性.本研究结合新时代语境,从MTI培养方案与翻译人才的必备理论素养出发,在教学实践的基础上尝试构建MTI翻译理论课教学内容、"2R+2C"课堂教...>>详细翻译硕士专业自2007年在我国开办以来,为国家培养了大量翻译人才.人工智能与机器翻译的快速发展对翻译人才培养提出了更大挑战,这凸显了翻译理论的意义与重要性.本研究结合新时代语境,从MTI培养方案与翻译人才的必备理论素养出发,在教学实践的基础上尝试构建MTI翻译理论课教学内容、"2R+2C"课堂教学模式和课程考核方式.教学实践表明,该教学模式具有内容开放性、灵活性与较强的可操作性特征.
翻译硕士、翻译理论、教学模式
H319.3(英语)
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目;中央高校基本科研业务费项目
2022-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)