接受美学视域下儿童文学外译探究——以《青铜葵花》为例
习主席说过:"儿童少年是祖国的花朵,是民族的希望,少年强则国强."而儿童文学对于儿童来说是必不可少的教育材料.本文便从接受美学的视角出发,采用了《青铜葵花》汪海岚英译本中的部分译例,从其词汇、句式结构、修辞三个方面来分析儿童文学与接受美学中的"期待视野""视野融合"在翻译上的契合之处以及该怎么做...>>详细习主席说过:"儿童少年是祖国的花朵,是民族的希望,少年强则国强."而儿童文学对于儿童来说是必不可少的教育材料.本文便从接受美学的视角出发,采用了《青铜葵花》汪海岚英译本中的部分译例,从其词汇、句式结构、修辞三个方面来分析儿童文学与接受美学中的"期待视野""视野融合"在翻译上的契合之处以及该怎么做才能够增强儿童阅读中国儿童文学的兴趣.
接受美学、儿童文学、期待视野、视野融合、空白点
H315.9;I046(英语)
2022-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
168-170