期刊专题

21世纪以来汉语新词中的日源外来词——以《现代汉语词典》第4版和第7版为例

引用
在中日词汇交流领域,关于日源外来词的研究一直被学者所关注.但在众多先行研究中,大多研究日源外来词的音节特征、借用方式等,对词性变化的研究较少.且在日源外来词的收集方式方面,仍存在选词的任意性、主观性等方面的问题.本文以2002年出版的《现代汉语词典》第4版和2016年出版的《现代汉语词典》第7版...>>详细在中日词汇交流领域,关于日源外来词的研究一直被学者所关注.但在众多先行研究中,大多研究日源外来词的音节特征、借用方式等,对词性变化的研究较少.且在日源外来词的收集方式方面,仍存在选词的任意性、主观性等方面的问题.本文以2002年出版的《现代汉语词典》第4版和2016年出版的《现代汉语词典》第7版为研究语料,着重从词性变化这一角度系统考察和分析21世纪以来日源外来词进入汉语的具体情况.

汉语词汇、日源外来词、《现代汉语词典》、收集方式、词性特征、词性变化

H136.5(语义、词汇、词义(训诂学))

2022-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

182-184

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn