国际日本研究的中文译介述略——第三方镜鉴的意义
国际日本研究的中文译介对于中国自身的日本研究和对日认知不无借鉴.首先,通过日本、西方、中国三个主体之间彼此形成的镜像关系,利于更为全面地认知日本这一"对象".其次,国际日本研究的译介在方法论意义上,突出地表现为理论的镜鉴与研究方法的互参.当前,国际日本研究的中文译介在基础积累和规模效应上仍有巨大...>>详细国际日本研究的中文译介对于中国自身的日本研究和对日认知不无借鉴.首先,通过日本、西方、中国三个主体之间彼此形成的镜像关系,利于更为全面地认知日本这一"对象".其次,国际日本研究的译介在方法论意义上,突出地表现为理论的镜鉴与研究方法的互参.当前,国际日本研究的中文译介在基础积累和规模效应上仍有巨大的发展空间.
第三方、规模效应、对日认知、方法论意义、镜像关系、三个主体、发展空间、究方法
K313;H059(东亚)
2022-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)