期刊专题

论晚清阐释者的世俗功利性

引用
由于晚清翻译活动的特殊性,译者作为原文本的阐释者,他们的目的并不仅仅是开启民智、救国存亡.阐释的非文本目的对于阐释过程中的主体来说是多方面的,阐释者作为世俗社会的一员,不可避免地带上世俗功利目的而进行阐释.这种目的性是由赞助人、稿酬制度等多方面的因素而得以实现的,虽然不崇高但也应予以承认.

非文本目的、世俗功利、赞助人、稿酬

H159(写作、修辞)

2009-11-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

123-124,157

暂无封面信息
查看本期封面目录

求索

1001-490X

43-1008/C

2009,(7)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn