10.3969/j.issn.1002-2236.2017.03.018
重评《哈姆雷特》中王后形象兼论其译名
《哈姆雷特》中的王后形象,并非主人公哈姆雷特视角下的荡妇与背信弃义之流.她是安时处分的贤妻,更是一位良母.王后的失贞,从社会道德角度考虑,有很多值得原谅、同情之处.王后其人,能引起读者的震撼和怜悯,遂为悲剧人物;其译名,从中国文化视域观照,卞之琳所译“葛忒露德”最为恰切传神.
《哈姆雷特》、王后、人物形象、译名
I106;J805
江苏省"青蓝工程"项目
2017-08-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
90-92,97