何谓“法律移植”
一、“法律移植”探义“TRANSPLANT”,据牛津英语辞典解释,其义或为“移动并处于新的位置”,或为“运送或者转移到别处”,或为“移居至另一个国家或地区”.“移植”意味着“位移”.从法律家的意图而言,这种移植发生于各个法域之间:既定的法域中存在非本土的并且已经从别处引入的法现象.那么,什么正在转移呢?这就是“法律的”(the“legal”)或者“法律”(“the law”).
法律移植、另一个国家、牛津英语、法域、非本土、法现象、法律家、意图、移动、位置、位移、地区、辞典
H31;G71
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共24页
324-347