期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2017.35.065

《诗经》中动植物名称的隐喻英译研究

引用
人们根据头脑中已经存在的经验对其他事物进行认知后产生的认识即为认知语境.隐喻则是指人们根据头脑中已经有的对某件事的认知和经验来对其他事进行认知判断的思维方式.因而,要想对隐喻进行准确理解把握,需要以认知语境为基础,建立在认知语境上,继而使隐喻翻译正确的进行.这就要求彼此有共同的认知语境,从而得到最为恰当的翻译结果.《诗经》中描写了众多的动植物,因而要对动植物在认知语境上要充分的把握理解,继而对隐喻部分进行正确的翻译,从而使《诗经》中对动植物隐喻的描写语言恰当的翻译出来.

认知语境、隐喻英译、重要性

H06;H315.9;I046

2018-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

69

暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2017,(35)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn