10.3969/j.issn.1007-5070.2017.35.065
《诗经》中动植物名称的隐喻英译研究
人们根据头脑中已经存在的经验对其他事物进行认知后产生的认识即为认知语境.隐喻则是指人们根据头脑中已经有的对某件事的认知和经验来对其他事进行认知判断的思维方式.因而,要想对隐喻进行准确理解把握,需要以认知语境为基础,建立在认知语境上,继而使隐喻翻译正确的进行.这就要求彼此有共同的认知语境,从而得到最为恰当的翻译结果.《诗经》中描写了众多的动植物,因而要对动植物在认知语境上要充分的把握理解,继而对隐喻部分进行正确的翻译,从而使《诗经》中对动植物隐喻的描写语言恰当的翻译出来.
认知语境、隐喻英译、重要性
H06;H315.9;I046
2018-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
69