期刊专题

10.3969/j.issn.1007-5070.2015.08.149

英文电影字幕翻译研究

引用
电影是一种艺术形式,同时也是一种商品。它已成为我们生活中不可或缺的一部分。电影不仅是人们喜爱的一种娱乐方式,而且是文化交流传递的重要手段。伴随着全球一体化,越来越多的英文电影作品被引进国内。这些电影作品也成为跨文化交流的重要手段。电影字幕是电影的重要组成部分,它能让观众更好地理解影片的意义。而现今的电影字幕翻译质量参差不齐,一定程度上会影响电影主旨传递的准确性。所以,电影字幕翻译质量的提高就变得越来越重要了。电影字幕翻译研究在国外已经由来已久,并且己经有了很好的发展。而在国内的发展却相对较晚,我国在这方面的研究正处于摸索和发展初期阶段。

电影字幕、发展趋势、翻译策略

J905;H315.9;H059

2016-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

169-169

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

13-1035/C

2015,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn