浅谈翻译质量控制的改进办法
在全球经济化的今天,作为沟通的一种手段,翻译显得越来越重要,对于世界经济的发展有着举足轻重的影响.本文以中国翻译市场现场为出发点,以中华人民共和国国家标准《翻译服务译文质量要求》为基础,分析了翻译质量控制流程的七大步骤:即项目分析、遴选译员、翻译、双重审校、编辑排版、质量分析、交件.希望能规范进我国翻译译文质量的管理,维护客户和翻译公司的合法权益,促进我国翻译服务业的健康发展,进而提高全行业的国际影响和竞争力具有积极的促进作用.
翻译标准、翻译质量、流程控制
S816;TQ131.13;TS103.822
2012-09-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
99