期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9161.2020.03.021

《金刚经》英译本的对勘与分析

引用
近年来,随着我国国际地位的提升,中国优秀文化的外宣被提到国家战略层面.这其中,《金刚经》就是中国优秀文化典籍外译的成功案例.它的两部英译本——爱德华·孔兹本和宣化上人本,在美曾引起接受热潮.前者引发了禅在美接受的开端,后者引入的中国禅促进了《金刚经》的在美流布.两部英译本的对勘,是以《金刚经》为代表的中国优秀文化在英语世界、特别是美国的宣传策略和接受路径,为现今"中国文化走出去"背景下的优秀传统文化的外宣,提供借鉴.

《金刚经》、英译、海外传播、中国文化外宣

33

H059(写作学与修辞学)

2019年度河北省社会科学发展研究课题"翻译视角下《金刚经》宣化本和Edward Conze本在美接受对比研究"项目编号:2019040502004

2020-06-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

74-77

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

濮阳职业技术学院学报

1672-9161

41-1367/C

33

2020,33(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn