期刊专题

10.3969/j.issn.1009-4458.2014.06.023

本科翻译教学“三维”转换能力培养实证研究

引用
翻译教学的目标在于培养翻译能力,而翻译能力的核心要素是转换能力.“三维”转换是生态翻译学的理论焦点之一,它明确了语言形式、文化内涵和交际意图是翻译活动中需要转换的基本内容.本文以实证的方法,验证了学生自主选材和多层次讨论完成译文的翻译教学对于培养学生“三维”转换能力的效果.实验结果表明,学生的整体翻译水平提高显著,三个维度的转换能力均有不同程度的增强,总体的维度转换能力也有一定提升.

翻译教学、转换能力、语言维、文化维、交际维

16

G423.04(教学理论)

江苏省哲学社会科学文化精品研究课题“生态翻译学视阈下的本科翻译教学研究”13Jsskyjwhw-19;三江学院本科教学工程“笔译Ⅰ、Ⅱ优秀课程建设”J14007的成果

2015-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

95-99

暂无封面信息
查看本期封面目录

内蒙古农业大学学报(社会科学版)

1009-4458

15-1207/G

16

2014,16(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn