期刊专题

10.3969/j.issn.1009-4458.2014.03.035

基于三维转换的苏州园林景点名称英译研究

引用
以生态翻译学的“适应/选择”为宏观理论基础,从微观操作层面——“三维适应性选择转换”对苏州园林景点名称英译进行分析,结果发现:语言维的适应性选择转换需关注词汇、标点和修辞几方面;文化维的适应性选择转换可细化为文化维重合、文化维不重合和文化维空缺三种情形;交际维的适应性选择转换要求准确、完整地再现原名的标识功能,兼顾读者的需求和理解能力.

三维转换、适应、选择、景点名称、翻译

16

H059(写作学与修辞学)

江苏省哲学社会科学文化精品研究课题“生态翻译学视阈下的本科翻译教学研究”项目号13Jsskyjwhw-19;三江学院本科教学工程“笔译Ⅰ、Ⅱ优秀课程建设”项目号J14007

2014-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

133-136

暂无封面信息
查看本期封面目录

内蒙古农业大学学报(社会科学版)

1009-4458

15-1207/G

16

2014,16(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn