10.3969/j.issn.1009-4458.2011.01.153
从功能角度看旅游文本中词的英译
以"目的论"为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角阐释了翻译活动,为旅游文本中词的英译提供了新的思考角度.译者应该根据具体的翻译目的和要求权衡内容和形式的关系,采取适当的翻译策略和方法,以达到预期目的.
功能翻译理论、旅游文本、翻译方法
13
I315
2011-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
388-390
10.3969/j.issn.1009-4458.2011.01.153
功能翻译理论、旅游文本、翻译方法
13
I315
2011-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
388-390
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn