期刊专题

10.3969/j.issn.1003-7772.2021.03.017

鲁迅作品在缅甸的传播及其影响——以貌廷《鄂巴》为例

引用
毫无疑问,鲁迅的文学影响是世界性的,但就笔者研究所见,其中对于缅甸的影响尤为显著,只是我们对此的了解和研究至今仍显不足.“翻译是跨文化交流的桥梁,是传播外来知识的重要渠道.”②近现代以来,随着中缅两国经济文化往来的不断深入,中国的文明成就通过译介,持续推进着缅甸汉学的发展.尤其是在文学方面,一些中国作家在缅甸产生了极大影响,不仅促进了缅甸翻译事业的繁荣,而且推动了缅甸文学创作水平的提高,其中首要的当属中国现代文学史上最重要的作家鲁迅.中缅友好协会曾经多次举办纪念鲁迅的活动,佐基(Zawgyi)、貌廷(Maung Htin)、扎瓦那(Zawana)、红鹰(Lin Yonni)和德贡达雅(Dagon Taryar)等缅甸著名文学家都在活动中诵读过鲁迅,包括其他中国作家的作品③.

鲁迅作品

G633.3;I210;I046

2021-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

89-96

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

南方文坛

1003-7772

45-1049/I

2021,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn