10.3969/j.issn.1003-7772.2015.01.005
“邪恶作家”的中国之旅——弗兰纳里·奥康纳作品的译介传播
弗兰纳里·奥康纳(Flannery O'Connor)是美国南方杰出的女作家.1925年,她出生于乔治亚州的一个天主教家庭,高中毕业后进入大学主修英国文学和社会科学,1947年毕业于依阿华大学,获得文学硕士学位.奥康纳1952年出版了她的第一部长篇小说,1964年死于红斑狼疮.十几年的创作生涯中,她出版了长篇小说《智血》《暴力夺取》和其他三十一部短篇小说.2010年5月,奥康纳的短篇小说《好人难寻》中文译本在北京举办发布会,作家马原、徐星出席活动,并与到场媒体及文学爱好者畅谈这位美国南方文学代表人物.之后,新星出版社引进了奥康纳作品全部版权,并于2010年内出齐,除已出版的《好人难寻》外,还包括长篇小说《智血》《暴力夺取》,短篇小说集《上升的一切必将汇合》,以及奥康纳与菲茨杰拉尔德、卡佛等人的书信集《生存的习惯》.奥康纳的原作本身并不易懂,内容充满哥特式的怪诞和神秘,最初在美国出版时就收到很多负面评价,译介出版这样的作品是一件出力不讨好的事情.由此可见,新星出版社在国内译介出版奥康纳的作品,确实是一次大胆的尝试.
奥康纳、译介传播、中国之旅
I106;B089.1;I046
陕西省社会科学基金13J195
2015-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
23-25