期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6757.2018.05.028

余华小说《兄弟》文化负载词翻译策略研究

引用
文学翻译中的"创造性叛逆"既集中反映了跨文化交际的各种障碍,也是译者创造性翻译方法的具体表现.《兄弟》德译本中语言、社会以及宗教文化负载词的翻译策略,是《兄弟》实现成功译介的重要因素,也为推进中国当代文学"走出去"战略提供了具体经验.

《兄弟》德译本、创造性叛逆、文化负载词

33

H315.9(英语)

2018-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

103-105

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

南昌教育学院学报

1008-6757

36-1217/G4

33

2018,33(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn