10.3969/j.issn.1008-6757.2015.03.010
外来词在汉语中的衍生
外来词来自异域文化,一旦被本土文化认同接受后,会对本土语言进行逆向同化,主要表现在:音译词语素化;词义衍生;构词方式衍生。因此,外来词的引进会影响本土语言的发展变化,异化汉语的固有形式和内容,衍生出丰富的新词语。
外来词、衍生、异化
H313(英语)
《外来词翻译中的文化认同机制》、江西省高校人文社科课题,课题YY1217。
2015-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
27-29