期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6757.2015.03.010

外来词在汉语中的衍生

引用
外来词来自异域文化,一旦被本土文化认同接受后,会对本土语言进行逆向同化,主要表现在:音译词语素化;词义衍生;构词方式衍生。因此,外来词的引进会影响本土语言的发展变化,异化汉语的固有形式和内容,衍生出丰富的新词语。

外来词、衍生、异化

H313(英语)

《外来词翻译中的文化认同机制》、江西省高校人文社科课题,课题YY1217。

2015-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

27-29

暂无封面信息
查看本期封面目录

南昌教育学院学报

1008-6757

36-1217/G4

2015,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn