10.3969/j.issn.1008-6757.2013.02.082
中国文化传播的功臣——通过研究《论语》译本看辜鸿铭对典籍的翻译
辜鸿铭是我国儒经英译的先行者,尽管他的儒经译本以前受到过一些学者的评判,但是在读者中产生了很大的反响.本文通过对辜鸿铭英译《论语》的研究,归纳他在典籍翻译上的重要的思想.了解他的翻译思想,目的是能够彰显他在翻译史以及中外文化交流史上的特殊地位和重要的贡献.
文化传播、《论语》、译本、辜鸿铭、典籍
H315.9(英语)
2013-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
127