期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6757.2011.12.017

浅谈林纾译作对当时社会文化语境的影响

引用
林纾的翻译一方面受制于当时的社会文化语境,但同时其译作也对当时的社会文化语境产生了一定影响,尤其在对意识形态的冲击和文学环境的革新上.在评价衡量林译作品的价值时,我们必须承认林译小说恰如一扇打开的窗牖,帮助国人逐渐洞悉西方的价值观念和文化,堪称功莫大焉.

林纾、意识形态、诗学

26

I03(文艺工作者)

2012-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

27,29

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

南昌教育学院学报

1008-6757

36-1217/G4

26

2011,26(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn