10.3969/j.issn.1008-6757.2011.10.097
对翻译学“文化转向”的反思
20世纪90年代,由于受到当代西方文化研究学术大潮的影响和冲击,翻译研究学派的文化意识觉醒,翻译学发生了“文化转向”.文化研究的方法一方面以前所未有的深度揭示了翻译的文化属性,构成了翻译学一直所缺少的外部研究;另一方面,文化研究在对语言学派翻译研究模式进行反拨的同时,忽视或否定了翻译的语言属性和翻译学的内部研究.
文化研究、翻译学、外部研究、内部研究
26
H315.9(英语)
2012-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
161,177