期刊专题

10.3969/j.issn.1671-2153.2016.01.017

英语模糊语言的认知翻译与主体间性意识培养

引用
以大学英语教学目标为出发点阐述了应用英语翻译能力培养的重要性,并对应用英语的泛指性、词汇界限模糊性及文本类型模糊性的原型范畴进行了认知分析.依托翻译主体间性研究的主要观点,即多元主体间相互平等的地位和相互关系共同构建翻译研究的主体,提出翻译研究者应辩证地看待翻译活动所涉及的各主体自身相对的主体性和相互之间的主体间性,并在教学实践中培养译者的原型范畴意识和再范畴化意识.

应用英语、认知分析、主体间性、翻译

20

H319(英语)

2016-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

69-74

暂无封面信息
查看本期封面目录

宁波职业技术学院学报

1671-2153

33-1263/Z

20

2016,20(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn