期刊专题

10.3969/j.issn.1674-9391.2024.01.003

文化的互动与融合:清代鄂尔泰满译《孟子》的历史价值

引用
乾隆皇帝曾下令鄂尔泰重厘满文"四书",也由此产生了清代流传最广、影响范围最大的《御制翻译四书》.这一行为无论对官学教育还是民间翻刻传播,都产生了深远影响.不仅扩大了满汉合璧《孟子》的传播范围,还在一定程度上推动了文化交流与民间学术活动的发展,进一步巩固了中华民族共同体的基础.在此版本中,鄂尔泰选取"sukdun"一词来对应"气"的概念,该词意涵丰富的特点符合《孟子》中"气"难以言说、具有多重复杂意蕴的特性.此外,"sukdun"一词的概念贯通了精神与物质的世界,呼应了"气"的概念在先秦之后的不断发展.乾隆皇帝的"语气"说和鄂尔泰"气味"论的文学创作理念拓展了"气"的理论视野,同时也为满汉文化的互动提供了新的思考空间.这种文化互动与融合展示了中华民族在融合中的成长,并体现了其在多元文化交流中的智慧.

鄂尔泰、满文、"气"、"四书"、中华民族共同体

15

C956(民族学)

中央民族大学铸牢中华民族共同体意识研究专项项目2022MDZL08

2024-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

21-28

暂无封面信息
查看本期封面目录

民族学刊

1674-9391

51-1731/C

15

2024,15(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn