10.3969/j.issn.1674-9391.2023.05.013
《武威汉代医简》"骆苏"为古西域外来词说
成书于东汉以前的《武威汉代医简》(或称《武威医简》《凉州汉代医简》),1972年11 月出土于甘肃武威旱滩坡,它和长沙马王堆汉墓帛书《五十二病方》一样,都是迄今出土较为完整、原始且丰富的汉代中医中药学文献,"是一份很珍贵的医疗记录数据".在《武威汉代医简》药方中有一味中药名"骆苏",甘肃省博物馆、武威市文化馆整理小组释为"骆苏(酥)".迄今为止,学界对整理小组的释文并无异议,但对"骆苏(酥)"一词的解释则出现了三种不同的结论.第一:"骆酥"说.整理小组注云:"文中'骆苏'即'骆酥',用骆驼乳制成的酥."第二:"酪苏"说.袁仁智、肖卫琼说:"骆苏,《医简》注:即骆酥,用骆驼乳制成的酥."第三:"茄子"说.张标先生说,"在古书中'骆'单说指'马',不是骆驼;骆驼单说'驼',不说'骆'".综上所述,《武威汉代医简》中的药名"骆苏",历经十多位学者的精心考证最终形成三家说.或曰"用骆驼乳制成的酥",或曰"用牛、羊、马等乳炼成的食品",或曰吴方言茄子的别称.今考"骆苏"当为古西域(乌孙、匈奴等国)的外来词.
骆苏、骆酥、马酒、湩酒、外来词、药名考释、出土医简
14
C957(民族学)
2023-11-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
112-117